Suomennokset + kuolleet kissat

Näytä edellinen aihe Näytä seuraava aihe Siirry alas

Suomennokset + kuolleet kissat

Viesti  Amy Cherryclaw lähetetty Su Syys 04, 2011 2:09 am

Uusia kissoja ei montaakaan tule ennen sysyä 2012(Midnightin oletettu julkasiu täällä), joten jos käännettäisiin huviksemme mahdollisimman paljon nimiä jo nyt? Liittyy erittäin paljon Tassupolkuun, sillä useat kissojen sukulaiset ei vielä ole saanut suomennosta.

Tärkeitä nimiä:
- aikaisemmat päälliköt kustakin klaanista
- kissojen vanhemmat ja kuolleet sisarukset
- kyllä te kässäätte

Kuolleista kissoista tämän verran:
Teen Tähtiklaanille ja Pimeälle metsälle(Dark Forest) sivua, ja hyötyisin paljon, jos pystyisitte suomentamaan jo kuolleitten kissojen nimiä, etenkin jos ne ovat tärkeitä.

Btw. Sunfall, Pinestar ja Thistleclaw on jo suomennettu: Aurinkosato, Mäntytähti ja Ohdakekynsi. Jos joku keksii hyvän suomennoksen Sweetpawille(Tikrun sisko), niin saatan antaa jonkun pikku palkinnon Very Happy

__________
Uusi Nelipuu - Luetut kirjat -Tunnetaan myös nimillä ameliette.
be the leaf~

Amy Cherryclaw
Päällikkö
Päällikkö

Nainen Viestien lukumäärä : 170
Join date : 20.10.2010
Ikä : 22
Paikkakunta : Pori

Näytä käyttäjän tiedot http://ameliette.webs.com

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Suomennokset + kuolleet kissat

Viesti  CherryTail lähetetty Su Syys 11, 2011 10:43 pm

Mä kääntäisn ton Sweetpawin Sulotassuksi

CherryTail
Oppilas
Oppilas

Nainen Viestien lukumäärä : 67
Join date : 22.04.2011
Ikä : 20
Paikkakunta : Tampere

Näytä käyttäjän tiedot

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Suomennokset + kuolleet kissat

Viesti  Varjomieli lähetetty To Syys 15, 2011 5:15 am

Kannatan Sulotassua. Se kuulostaa hyvältä nimeltä Smile

Varjomieli
Oppilas
Oppilas

Nainen Viestien lukumäärä : 75
Join date : 08.02.2011

Näytä käyttäjän tiedot

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Suomennokset + kuolleet kissat

Viesti  Amy Cherryclaw lähetetty To Syys 22, 2011 11:37 pm

o.o Sulotassu on niin hyvä idea että ihmettelen miksen ite kässänny sitä.

__________
Uusi Nelipuu - Luetut kirjat -Tunnetaan myös nimillä ameliette.
be the leaf~

Amy Cherryclaw
Päällikkö
Päällikkö

Nainen Viestien lukumäärä : 170
Join date : 20.10.2010
Ikä : 22
Paikkakunta : Pori

Näytä käyttäjän tiedot http://ameliette.webs.com

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Suomennokset + kuolleet kissat

Viesti  AvaXRaven lähetetty Ke Loka 12, 2011 7:22 am

Näin minä kääntäisin Bluestar's Prophecyn hahmot:

Pinestar=Mäntytähti tai Havutähti
Sunfall/Sunstar=Auringonlasku/Aurinkotähti
Goosefeather=Hanhisulka
Featherwhisker=Sulkaviiksi
Stonepelt=Kivikarva
Stormtail=Myrskyhäntä
Adderfang=Kyyhammas
Tawnyspots=Keltatäplä
Sparrowpelt/Halftail=Varpusturkki/Puolihäntä
Smallear=Pikkukorva
Thruspelt=Rastasturkki
Robinwing=Punasiipi
Fuzzypelt=Höyhenturkki
Windflight=Tuulenlento
Speckletail=Pilkkuhäntä
Dapplepaw/Dappletail=Kirjotassu/Kirjohäntä
Whitepaw/White-eye/One-eye=Valkotassu/Valkosilmä/Yksisilmä
Swiftbreeze=Nopsatuuli
Leopardkit/Leopardpaw/Leopardfoot=Leopardipentu/Leoparditassu/Leopardijalka
Patchkit/Patchpaw/Patchpelt=Laikkupentu/Laikkutassu/Laikkuturkki
Moonflower=Kuukukka
Bluekit/Bluepaw/Bluefur/Bluestar=Sinipentu/Sinitassu/Siniturkki/Sinitähti
Snowkit/Snowpaw/Snowfur=Lumipentu/Lumitassu/Lumiturkki
Poppydawn=Unikkosarastus
Rosekit/Rosepaw/Rosetail=Ruusupentu/Ruusutassu/Ruusuhäntä
Thistlekit/Thistlepaw/Thistleclaw=Ohdakepentu/Ohdaketassu/Ohdakekynsi
Sweetkit/Sweetpaw=Hunajapentu/Hunajatassu
Weedwhisker=Ruohoviiksi
Mumblefoot=Muminajalka
Larksong=Kiurulaulu

Jotenkin noin Wink

AvaXRaven
Pentu
Pentu

Nainen Viestien lukumäärä : 43
Join date : 27.09.2011
Ikä : 16
Paikkakunta : Karstula

Näytä käyttäjän tiedot

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Suomennokset + kuolleet kissat

Viesti  FeatherlyEars lähetetty Ti Toukokuu 08, 2012 8:20 am

itse suomentaisin Sweetpawin myös Makeatassuksi. Smile

FeatherlyEars
Pentu
Pentu

Nainen Viestien lukumäärä : 13
Join date : 08.05.2012

Näytä käyttäjän tiedot

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Suomennokset + kuolleet kissat

Viesti  Amy Cherryclaw lähetetty Su Toukokuu 27, 2012 2:33 am

Sanon tässä kun en keksi muutakaan paikkaa.

Hawkfrost = Haukkahärmä! härmähaukka

__________
Uusi Nelipuu - Luetut kirjat -Tunnetaan myös nimillä ameliette.
be the leaf~

Amy Cherryclaw
Päällikkö
Päällikkö

Nainen Viestien lukumäärä : 170
Join date : 20.10.2010
Ikä : 22
Paikkakunta : Pori

Näytä käyttäjän tiedot http://ameliette.webs.com

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Suomennokset + kuolleet kissat

Viesti  Bluefur lähetetty Ti Elo 28, 2012 6:35 am

Sweetpawista vois tulla myös Raikastassu (kääntäjästä katoin), vaikkakin tuo kuulostaa hieman typerältä... Surprised

Bluefur
Oppilas
Oppilas

Nainen Viestien lukumäärä : 52
Join date : 07.08.2012
Paikkakunta : ThunderClan

Näytä käyttäjän tiedot

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Suomennokset + kuolleet kissat

Viesti  Wedge lähetetty Ti Elo 28, 2012 7:13 am

Hmmm. Tuo Makeatassu on ilmeisesti klaanisyntyinen, kun Tikrun sisko on. Siispä mietin hyvin aamimaiseen tapaan että mitä ihmeen väriä makea, tai raikas, tai sulo oikein kuvaa. No mutta ei siitä sen enempää. Itse en ole ikinä kuullut sweetiä käännettävän raikkaaksi. Luultavasti ei moni muukaan. Google kääntäjäänhän kai voi itse ehdottaa käännöstä, ja jos sitä ehdotellaan niin se saattaa tulla siihen vaihtoehdoksi.

No mutta kyllä se ehkä sitten voi raikastakin tarkoittaa. Sulotassu taasen kuulostaa vähän hoovolta, kun Puurdikin on käännetty Suloksi. No ei vaineskaan. Tai no kyllä se kuullostaa aika hoovolta, mutta kyllä Raikastassukin kuulostaa hoovolta, samoin Makeatassu, ja etenkin Sweetpaw. Taitaa olla muutenkin aika hoopo hahmo, tai sitten se on tosi hyvä hahmo mutta sille on annettu hoopo nimi.

No mutta mutta, huomasinkin tuossa vasta nyt että Aavixxiraveeni onkin kääntänyt sen tuossa massakäännöksessään. Hunajapentu. Se ei ole oikeastaan edes hoopo. Syvät onnittelut Aaville jos sen itse keksit. Ehdottomasti paras. Vaikka alkuperäinen nimi onkin tyhmä, niin se on käännetty hyväksi. Ei aina tarvitse pysyä ihan samalla linjalla. Ja hunaja kuvaakin väriäkin, jos semmoista ominaisuutta kaivataan. Ja miks' ei Soturikissat voisi ratsastaa jotain mehiläispesää, ja syödä itsensä täyteen hunajaa? Joten itse kääntäisin sen hunajatassuksi, en makea-, enkä raikas-, enkä sulotassuksi.

Joten minusta AvaxRaven on ansainnut pienen palkinnon.

Wedge
Klaaninvanhus
Klaaninvanhus

Nainen Viestien lukumäärä : 564
Join date : 10.04.2012
Ikä : 84
Paikkakunta : Coruscant

Näytä käyttäjän tiedot

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Suomennokset + kuolleet kissat

Viesti  Bluefur lähetetty Ti Elo 28, 2012 9:56 am

Minäkin tuota Hunajaa kannatan, vaikka se ei välttämättä ole se "oikea" käännös siihen, mut parempi se on Cool

Bluefur
Oppilas
Oppilas

Nainen Viestien lukumäärä : 52
Join date : 07.08.2012
Paikkakunta : ThunderClan

Näytä käyttäjän tiedot

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Suomennokset + kuolleet kissat

Viesti  AvaXRaven lähetetty Ma Syys 03, 2012 4:39 am

Kiitoksia paljon, en itse edes muistanut että olin sen Hunajaksi kääntänyt Smile

Ja onhan tuossa monia muitakin vaikeasti suomennttavia nimiä: Mumblefoot, Sunfall, Fuzzypelt, Robinwing, Poppydawn...

AvaXRaven
Pentu
Pentu

Nainen Viestien lukumäärä : 43
Join date : 27.09.2011
Ikä : 16
Paikkakunta : Karstula

Näytä käyttäjän tiedot

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Suomennokset + kuolleet kissat

Viesti  Pilkkuturkki lähetetty Ma Syys 03, 2012 5:27 am

Wedge kirjoitti:Hmmm. Tuo Makeatassu on ilmeisesti klaanisyntyinen, kun Tikrun sisko on. Siispä mietin hyvin aamimaiseen tapaan että mitä ihmeen väriä makea, tai raikas, tai sulo oikein kuvaa. No mutta ei siitä sen enempää. Itse en ole ikinä kuullut sweetiä käännettävän raikkaaksi. Luultavasti ei moni muukaan. Google kääntäjäänhän kai voi itse ehdottaa käännöstä, ja jos sitä ehdotellaan niin se saattaa tulla siihen vaihtoehdoksi.

No mutta kyllä se ehkä sitten voi raikastakin tarkoittaa. Sulotassu taasen kuulostaa vähän hoovolta, kun Puurdikin on käännetty Suloksi. No ei vaineskaan. Tai no kyllä se kuullostaa aika hoovolta, mutta kyllä Raikastassukin kuulostaa hoovolta, samoin Makeatassu, ja etenkin Sweetpaw. Taitaa olla muutenkin aika hoopo hahmo, tai sitten se on tosi hyvä hahmo mutta sille on annettu hoopo nimi.

Kyllä minusta Sulotassu kävisi, jos kyseinen kissa on suloinen. Tai kaunotassu ehkäpä?

farao Mikä ihmeen farao toi on???

Pilkkuturkki
Soturi
Soturi

Nainen Viestien lukumäärä : 102
Join date : 05.05.2012
Ikä : 16
Paikkakunta : Kouvola

Näytä käyttäjän tiedot

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Suomennokset + kuolleet kissat

Viesti  Wedge lähetetty Ma Syys 03, 2012 6:41 am

Ohhoh en ollutkaan huomannut että olet suomentanut tuon Robinwinginkin. Itseasiassa tajusin ett' en ole koskaan oikeastaan lukenut tuota listaasi. En kyllä nytkään edes lukenut sitä. Pitäisi varmaan. Kun mietin juuri kun luin Uusia profeeseja, kun siellä oli hahmolistassa tämä Robinwing. Odotin koko sarjan että se sitten sieltä ilmestyisi, mutta ei se ilmestynyt. Mutta silloin mietin juuri että mitenköhän kääntäjä sen kääntää. Mutta eipä sen tarvitse paljoa käännellä, kun ei se esiinny muualla kuin siinä listassa.

Mutta mietin että nyt ainakin ihan sananmukainen käännös: Punarintasiipi, on turhankin pitkä, eikä niinkään muutenkaan ihmeen hyvä. En sitten jaksanut keksiä sille mitään pätevää suomennosta. Tuota Punasiipeä olen varmasti kyllä ajatellut, mutta silloin olen varmaan ajatellut että se olisi ihan hoopo, mutta ei se nyt näin tarkemmin ajateltuja olekaan. Kuitenkin jos se kissa on saanut sen värinsä perusteella, ja se on punainen niin mikäs siinä.

Wedge
Klaaninvanhus
Klaaninvanhus

Nainen Viestien lukumäärä : 564
Join date : 10.04.2012
Ikä : 84
Paikkakunta : Coruscant

Näytä käyttäjän tiedot

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Suomennokset + kuolleet kissat

Viesti  Runningvegetableoil lähetetty Ma Syys 03, 2012 9:24 am

Minäkään en ole koskaan tuota Avan listaa sen kummemin tutkinut, kun se kerta on Siniin profeesista, jota en ole lukenut, niin että olen ajatellut ettei se minua koske. Robinwinghän onkin sitten kaiketi aika vanha kisuli, jos hän vielä Uudessa profeesissakin porskuttaa. En voi väittää musitavani, mutta oikeastaan nyt kun viritit sen ajatuksen päässäni, niin kylläähän semmoinen taisi siellä hahmolistassa olla. Mitenkäs se oli suomennettu Kesk'yön listassa sitten, jos oli siellä? Punasiipi kyllä minunkin pieneen mieleeni tupsahti heti ensimmäisenä. Kiveilevä Robiinisiipi sitten hyvänä kakkosena.

Tuossa Avan listassa oli pari aika kummastuttavaakin nimeä. Juurikin nuo hänen mainitsemansa Poppydawn ja Mumblefoot. Totisesti aika hankalia käännettäviä molemmat, kun ei niissä tunnu engelskaksikaan juuri olevan tolkkua. Poppydawn nyt on mikä on (Unikkokoi?), mutta Mumblefootin uskoisin viittaavan Raskasjalan (Heavystep) tapaan juurikin siihen kissan askellukseen. Kainojalka tai Vienojalka? Tai ehkäpä Pehmokäpälä? Hiljainenaskeltaja? HiipparikäpäläVarjak? No, tämä nyt on minun tulkintani asiasta, jalat eivät kuitenkaan mumise, mutta älä huoli, olisin tilassasi itsekin kääntänyt sen juuri noin, kun nimiä kerta oli tuommoinen lista. Tämmöinen yksittäiseen paneutuminen nyt vain takasi mahdollisuudet tarkempaan pohdiskeluun ja mielipiteilyyn.

Runningvegetableoil
Klaaninvanhus
Klaaninvanhus

Nainen Viestien lukumäärä : 553
Join date : 13.04.2012
Paikkakunta : Cafe µµ

Näytä käyttäjän tiedot http://www.morokolli.palstani.com

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Suomennokset + kuolleet kissat

Viesti  Wedge lähetetty Ma Syys 03, 2012 9:32 am

Hehheh valehtelin teille. Oikeasti se Robinwing ei muistaaksein vaivannut minua koko sarjan aikaa koska se ei muistaakseni edes ollut siinä hahmolistassa kuin vasta jostain neljännestä kirjasta alkaen, tai jotain. Ja kyllä tarkistin tästä Midnightistäin että ei siellä ainakaan vielä näkynyt Robiinia. Joten valehtelin teille tooosi rajusti. Mutta joka tapauksessa sitä ei ole vielä suomennettukaan, kun ekassa vasta mennään.

Wedge
Klaaninvanhus
Klaaninvanhus

Nainen Viestien lukumäärä : 564
Join date : 10.04.2012
Ikä : 84
Paikkakunta : Coruscant

Näytä käyttäjän tiedot

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Suomennokset + kuolleet kissat

Viesti  Foxxy lähetetty Ti Syys 11, 2012 9:50 pm

Kivoja käännösiä noista nimistä. Itse olen myös yrittänyt sanakirjan kanssa kääntää joitain nimiä, kuten vaikkapa tuon Goosefeatherin nimen. Minä taas käänsin sen Hanhensulaksi, en hanisulaksi :) Mutta melkein samahan tuo on! Nimien suomentaminen on muuten yllättävän vaikeaa, sillä minusta on ainakin hankala kääntää joitain sanoja, jotka ovat hieman hankalampia, järkevän kuuloisiksi nimiksi. Itse olen myös listannut erääseen lehtiöön noita nimiä Crookedstar´s Promisesta.

Foxxy
Oppilas
Oppilas

Nainen Viestien lukumäärä : 71
Join date : 05.09.2012
Ikä : 22
Paikkakunta : Siilinjärvi

Näytä käyttäjän tiedot http://www.wildwolf.suntuubi.com

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Suomennokset + kuolleet kissat

Viesti  Runningvegetableoil lähetetty Ke Syys 12, 2012 4:04 am

Juuri tuommoiset Goosefeatherit ovat suomeksi aika hankalia. Joillekin tuottaa päänvaivaa tuo genetiivi nimessä, mikä on joissain tilanteissa kyllä ihan perusteltukin juttu. Hanhentähti, voieii. No se kyllä kuulostaisi ihan hauskalta, joidenkin mielestä hauskuus kaiketi ei ole nimessä hyvä. Se on kyllä totta, ettei Hanhisulkakaan kuulosta miltään kauhean duktiikilta pojalta. Näissä vastaavissa nimissä onkin vähän makuasioista kysymys, että tykkääkö genetiivistä vaiko eikö. Kirjojenkin suomennoksissa niitä on aikalailla sekaisin vähän varmaan juuri suomentajan maun mukaan. Minusta genetiivissä ei nimessä ole mitään vikaa, ja juurikin tuossa Hanhisulka tapauksessa Hanhensulka on mielestäni parempi. Toisaalta kaikkein paras olisi kyllä Hanh'sulka, jolloin se ei kuulostaisi niin kömpelöltä kuin Hanhisulka, eikä siinä olisi genetiivin kirojakaan. Merkkien heittely vain ei taida suomessa olla oikein vielä niin etevällä tasolla, kuin nyt vaikka engelskassa. Mutta kirjakielihän muuttuukin puheen kautta, joten viljelkäämme Hanh'sulkaa ja Kesk'yötä ilolla ja hartaudella.

Olisi ihan kiva lukea tuota sinunkin suomennoslistaasi, jos haluaisit julkaista sen kuten Avaaxi tuolla muinoin on tehnyt.

Runningvegetableoil
Klaaninvanhus
Klaaninvanhus

Nainen Viestien lukumäärä : 553
Join date : 13.04.2012
Paikkakunta : Cafe µµ

Näytä käyttäjän tiedot http://www.morokolli.palstani.com

Takaisin alkuun Siirry alas

Vs: Suomennokset + kuolleet kissat

Viesti  Sponsored content Tänään kello 4:30 pm


Sponsored content


Takaisin alkuun Siirry alas

Näytä edellinen aihe Näytä seuraava aihe Takaisin alkuun


 
Oikeudet tällä foorumilla:
Et voi vastata viesteihin tässä foorumissa